note (hendiBiblio)

<note> (note) contains a note or annotation.

Attributes
type
Possible values
internal
((project) internal commentary)
commentary
(commentary)
definition
(Word definitions/Term explanations) words should stand between pointer and note that marking is possible.
textConst
(Text constitution) Comments to variants, writings or other corrections which can not be encoded with an app or subst etc. in the letter.
thematicCom
(Thematic commentary) A synoptical commentary that can be applied to several places within the edition.
summary
(Summary) A summary of the content of the text (only applicable in the notesStmt).
editorial
(General remark) Some general remark about the file (only applicable in the notesStmt).
translation
(translation) Translation of a specific element content . Linking with corresp is required.
restriction
(restriction) A passage that is resticted by law
corresp opt
points to the foreign text passage which is translated in this note.
Datatype
teidata.pointer
xml:lang rec
The language used in the following sibling.
Datatype
teidata.language
xml:id rec
In case of footnotes use "footnote_00" as value pattern.
Datatype
ID
status opt
describes the status of a document either currently or, when associated with a dated element, at the time indicated.
Possible values
restricted
only for internal use.
resp
(responsible party) indicates the agency responsible for the intervention or interpretation, for example an editor or transcriber.
target
(link targets) holds the URIs (notated like "wega:A07xxxx") of the to be linked thematic commentaries (only applicable if type="thematicCom" is also present)
Example
<note place="bottom" type="gloss" resp="#MDMH"><term xml:lang="de">Malerisch</term>. This word has, in the German, two
distinct meanings, one objective, a quality residing in the object,
the other subjective, a mode of apprehension and creation.  To avoid
confusion, they have been distinguished in English as
<mentioned>picturesque</mentioned> and
<mentioned>painterly</mentioned> respectively.</note> <respStmt xml:id="MDMH">
    <resp>translation from German to English</resp>
    <name>Hottinger, Marie Donald Mackie</name>
  </respStmt> <ident>MDMH</ident>
Example
<att>n</att> <note n="126" anchored="true"> The
          alleged mention of Judah Nagid's mother in a letter from 1071 is, in fact, a reference to
          Judah's children; cf. above, nn. 111 and 54. </note>

Examples

XML

If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via henze-digital [@] zenmem.de.