cit (hendiAll)

Text

Appendix

<cit> (cited quotation) contains a quotation from some other document, together with a bibliographic reference to its source. In a dictionary it may contain an example text with at least one occurrence of the word form, used in the sense being described, or a translation of the headword, or an example.

Example
<cit>
        <quote>and the breath of the whale is frequently attended with such an insupportable smell,
          as to bring on disorder of the brain.</quote>
        <bibl>Ulloa's South America</bibl>
      </cit>
Example
<entry>
        <form>
          <orth>horrifier</orth>
        </form>
        <cit type="translation" xml:lang="en">
          <quote>to horrify</quote>
        </cit>
        <cit type="example">
          <quote>elle était horrifiée par la dépense</quote>
          <cit type="translation" xml:lang="en">
            <quote>she was horrified at the expense.</quote>
          </cit>
        </cit>
      </entry>
Example
<cit type="example">
        <quote xml:lang="mix">Ka'an yu tsa'a Pedro.</quote>
        <media url="soundfiles-gen:S_speak_1s_on_behalf_of_Pedro_01_02_03_TS.wav" mimeType="audio/wav"/>
        <cit type="translation">
          <quote xml:lang="en">I'm speaking on behalf of Pedro.</quote>
        </cit>
        <cit type="translation">
          <quote xml:lang="es">Estoy hablando de parte de Pedro.</quote>
        </cit>
      </cit>

Examples

XML

If you've spotted some error or inaccurateness please do not hesitate to inform us via henze-digital [@] zenmem.de.