Letter from P. Sacher to H. W. Henze, June 22, 1964
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1964-05-26: to Henze
- 1964-06-09: from Henze
Following
- 1964-08-04: to Henze
- 1964-06-24: from Smith
[Typescript]
Meine Sekretärin, Fräulein Flandrina v. Salis,
hat nun die Uebersetzung des Gedichtes von Elsa Morante
fertiggestellt und ich lege sie in zwei Exemplaren diesem
Brief bei*. Bei einem Abdruck in der Partitur müsste der
Name der Uebersetzerin genannt werden. Dabei nehme ich an,
dass der nicht komponierte Teil im Programm nicht
angegeben wird.
Ich hoffe sehr, dass sich die Kollision mit
Ihren Konzerten in Dresden und Leipzig vermeiden liess
und ich Sie zur Uraufführung am 26. Februar 1‡965 und
den vorausgehenden Proben in Zürich erwarten darf.
Von Schott erhielt ich den schönen Band Ihrer
"Essays". Empfangen Sie herzlichen Dank dafür. Ich
freue mich auf die Lektüre im Laufe dieses Sommers und
verbleibe mit herzlichen Wünschen und Grüßen
Ihr
erl.‡
‡
Paul Sacher
Editorial
Responsibilities
- Editor(s)
- Irmlind Capelle
- Transcription
- Irmlind Capelle; Joachim Veit
Tradition in 2 Text Sources
-
1. Text Source: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Hans Werner Henze
Shelf mark: Korrespondenz Paul SacherPhysical Description
- Document type: Letter
- Briefpapier Paul Sacher, WZ: “Sihl Japon Surfin”
- Faltung: nur 1mal quer
- 1 folio
- 1 written page
- Dimensions: 297x210 [mm] (HxW)
- gelocht
- anderthalbzeilig, Rand links 4,5 cm, Einzug 2,5 cm, kein Leerzeilen; Adresse am Ende einzeilig; doppelte Leerzeichen nach den Punkten
Material
Extent
Condition
Layout
-
2. Text Source: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Paul Sacher
Shelf mark: Korrespondenz Hans Werner HenzePhysical Description
- Document type: Letter
- gelbliches Durchschlagpapier
- 1 folio
- 1 written page
- Dimensions: 297x210 [mm] (HxW)
- gelocht
Material
Extent
Condition
Writing styles
-
1.Typescript.
-
2.Handwriting, Sacher, Paul, pen (blue).
-
3.Handwriting, pen (blue).
-
4.Handwriting, pencil.
Text Constitution
-
"answered 24 June … on 9 July"added inline, handwritten, pen (blue)
-
"erl."added inline, handwritten, pencil
-
"… Ihr erl." "erl." neben der Grußformel ergänzt.
-
Following: handwritten, pen (blue), Sacher, Paul
-
Following: Typescript
Commentary
-
"l"regularized to "1".
-
"… zwei Exemplaren diesem Brief bei"Die Beilagen sind in der Korrespondenz nicht abgelegt.
-
"l"regularized to "1".