Postal/view card from H. W. Henze to W. Jockisch, July 17, 1959
Settings
Show markers in text
Context
Absolute Chronology
Preceding
- 1959-06-20: to Weil
- 1959-02-20: from Sacher
Following
- 1959-08-04: to Weil
- 1960-01-12: from Auden
vielen dank für die postcard.
das telegramm in Rom hat mich indeed erreicht, wenn
das auch das einzige Glück daran war. Es ist jetzt ganz
gut hier, habe schon viel Arbeit hinter mir aber, ahimé,
es ist noch nicht alles*. Dennoch wollten wir so gegen
15. oder auch schon etwas früher, ankommen. Bin vorher
noch in Kirchstetten bei Wien
chez
Auden tätig*. Arbeite an
einer Klaviersonate – very hard job indeed, not happy-
making. Freue mich sehr auf die Ferien God knows.
Werde in Ascona mich auch mit einem Schwyzer Musicolo-
gen treffen müssen (sehr süss & ulkig-schwyzig) hoffe das
stört dann nicht, es ist wichtig – aber es soll uns nicht
hindern. Hoffe alles ist bestens bei Euch (hier auch)
Love hänschen
Editorial
Responsibilities
- Editor(s)
- Irmlind Capelle
- Transcription
- Irmlind Capelle
Tradition
-
Text Source: Stadtmuseum München, Monacensia
Shelf mark: Nachlass WeilPhysical Description
- Document type: Postal/view card
- Bild-Postkarte
- 1 folio
- 1 written page
- Dimensions: 102x145 [mm] (HxW)
- Textfeld um 270° beschriftet
- Im Adressfeld sind die vorgedruckten Linien nicht berücksichtigt.
- Trennung zwischen Adress- und Textfeld mit oben: “Bromofoto Milano” und unten “Vera Fotografia”, dazwischen senkrecht: – Dep. – Stampato in Italia . Imprimé en Italie . Printed in Italy –
Material
Extent
Layout
Commentary
-
[Rotation]Section, Text turned clockwise (270°).
-
"… 17. Juli 1959"Hierbei handelt es sich um das Datum des Poststempels.
-
ahimé
- o weh
-
"… es ist noch nicht alles"Henze arbeitete zu dieser Zeit an “Prinz Homburg”, vgl. Autobiographie, S. 196f.
-
chez
- bei
-
"… bei Wien chez Auden tätig"Vgl. zu dem ersten Besuch Henzes in Kirchstetten die Einleitung zum Briefwechsel Henzes mit Auden/Kallmann, Abschnitt: “Zu den gemeinsamen Werken/Elegie für junge Liebende”.
-
[Stamp (round)]Napoli, [darin:] 17. -7.59.
For more information see apparatus. -
talienische Standardbriefmarke rot, 35 Lire
For more information see apparatus. -
[Figure Description]Karikatur “L’ispezione del Sargente”.