Letter from H. M. Enzensberger to H. W. Henze, January 5, 1973

Settings

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following

lieber Hans,

schön daß du wieder da bist.*
Dies ist kein brief sondern nur 1 Zettel.
Ob die Rachel noch dieses Jahr auf die Bühne kommt?
Sollten wir den Titel auch für Europa ändern?
La Cubana ist nämlich sehr gut. Und ich hasse es wenn die Leute Rachel
sagen als wenn sich das auch Kachel reimen würde.
Im Deutschen wäre ein Untertitel aber doch ganz gut.
Zum Beispiel: La Cubana oder ein Leben für die Kunst. Vaudeville.
Ich weiß schon daß du solche oder-Titel nicht leiden kannst, aber
es wäre auch schade wenn die Leute dächten hier ginge es bloß um Cuba.
Das wäre nicht nur schade sondern irreführend. Verstehst du mich?
Aber du verstehst mich ja praktisch immer.

Und umgekehrt.

Ein seltener Fall.

Wir müssen direkt aufpassen daß wir nicht in die Musikgeschichte eingehen.
Ich möchte nämlich nicht enigehenxxxxxxxx eingehen.

Heute gehen wir wieder picketing: einzeln durch die Stadt (weil das legal ist)
jeder mit einem dicken Plakat auf einer Stange:
NM oxxxx Nixon – Mörder, Brandt – Schweiger.*
Gestern sind ein paar verhaftet worden, auf Grund eines Befehls der
Berliner Militärkommandanten aus dem Jahr 1950.*

Danach sind alle Äußerungen gegen die Alliierten verboten und mit
Strafen bis zur Todesstrafe bedroht.

Sehr komisch.

Sind wir also eine Kolonie? Dann sollen die das mal öffentlich sagen.

Usw.

Und jetzt wieder ein wenig Musik.

Dein m.

Editorial

Responsibilities

Editor(s)
Irmlind Capelle
Transcription
Irmlind Capelle

Tradition

  • Text Source: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Hans Werner Henze, Abteilung: Korrespondenz

    Physical Description

    • Document type: Letter
    • Material

    • festeres helles Briefpapier
    • Faltung: 2mal auf DinA6
    • Extent

    • 1 folio
    • 1 written page
    • Dimensions: 297x210 [mm] (HxW)
    • Layout

    • anderthalbzeilig, kein Einzug, keine Leerzeilen

Writing styles

Text Constitution

Commentary

  • "… 5. 1. 72 73"Bei der Jahreszahl 72 hat Enzensberger sich verschrieben. Da "La Cubana" abgeschlossen ist, muss es sich um das Jahr 1973 handeln; vgl. auch Henzes Reaktion auf diesen Brief vom 9. Januar 1973.
  • "… daß du wieder da bist."Hier spielt Enzensberger auf die Rückkehr von der NET-Produktion von "La Cubana" an.
  • "auch"recte "auf".
  • "… – Mörder, Brandt – Schweiger."Im Januar 1973 fanden auf Grund der starken Bombardierung Nord-Vietnams durch die USA wieder verstärkte Proteste in Deutschland statt.
  • "… aus dem Jahr 1950 ."Enzensberger spricht hier die Alliierte Kommandantur an, die nach dem Krieg die Kontrolle über die Viersektorenstadt ausübte.

        XML

        Credits

        Mit freundlicher Genehmigung der Erbengemeinschaft Hans Magnus Enzensberger.

        Legal notice

        Alle Rechte an den Briefen Enzensbergers verbleiben bei der Erbengemeinschaft Enzensberger.

        If you've spotted some error or inaccuracy please do not hesitate to inform us via henze-digital [@] zenmem.de.