Brief von H. W. Henze an G. Weil, 30. November 1993
Einstellungen
Zeige Markierungen im Text
Kontext
Absolute Chronologie
Vorausgehend
- 1993-11-21: an Weil
- 1993-08-24: von Weil
Folgend
- 1993-12-01: an Sacher
- 1995-04-28: von Sacher
[Typoskript]
00047 Marino (Roma)
ein kurzes PS zu Deinem Typoskript von neulich*,
das ich gerade noch einmal durchschaue.
In der dritten Zeile von oben geht es um
meine 2. Symphonie, nicht um die dritte.
Der Somme[r] vor der Boulevard-Uraufführung wäre
der Somme[r]
l995l‡ gewesen.
Wir, d.h. Buzzi, Du und ich waren nur einmal
gemeinsam in Italien und das war dieses Jahr 1951‡
und in Como habt Ihr abggeholt[sic]‡ nur mich - "J’adore la mer"
kam dann in Como oder Mailand noch dazu.
Alles Liebe -
Dein
hans werner henze*
Apparat
Generalvermerk
Die von Henze bzw. in seinem Auftrag verwendete Schreibmaschine hatte offensichtlich kein „1“ als Zeichen, weshalb stattdessen ein „l“ verwendet wurde.
Verantwortlichkeiten
- Herausgegeben von
- Irmlind Capelle
- Übertragung
- Irmlind Capelle
Überlieferung
-
Textzeuge: Stadtbibliothek München (D-Mst), Monacensia
Signatur: GW 31Quellenbeschreibung
- Dokumenttyp: Brief
- Briefpapier Henze, blau
- Faltung: 2mal auf Dinlang
- 1 Blatt
- 1 beschriebene Seite
- Abmessungen: 294x209 [mm] (HxB)
- Rand: 2,4 cm
Material
Umfang
Layout
Schreibstile
-
1.Maschinenschrift.
-
2.Handschrift, Henze, Hans Werner, Filzstift/Fineliner (schwarz).
Textkonstitution
-
"abggeholt"sic
-
Folgend: handschriftlich, Filzstift/Fineliner (schwarz), Henze, Hans Werner
Einzelstellenerläuterung
-
"30.ll.l993"angepasst zu "30.11.1993".
-
"… zu Deinem Typoskript von neulich"Vgl. den vorangehenden Brief.
-
"l995l"recte "1951".
-
"l95l"angepasst zu "1951".
-
"… hans werner henze"Henze scheint diesen Brief unbedacht, vielleicht gemeinsam mit zahlreichen anderen, mit vollem Namen unterschrieben zu haben.