Telegramm von H. W. Henze an M. Barnet, 31. Januar 1970

Zurück

Einstellungen

Zeige Markierungen im Text

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend

[Typoskript]

Modulario – C. – Tel. – 48

B

Mod. 25. Fono B – Ediz. 1965

Per Tutti Gli Uffici Telegrafici della Repubblica sono ammessi i Telegrammi interni
Urgentissimi
Con Prezedenza nella Transmissione ed immediata corsegna al Destinario
Massima Celerita

Uff. Telegrafico di ...........

9388328

L’Amministrazione non assume alcuna responsabilità civile in conseguenza
del servizio telegrafico. - Leggere, a tergo del presente, le Avvertenze HJHN

Bollo
a data

HL

Qualifica


LT

Desitinazione192

192
Cuba

Provenienza

Romafono

Numero

453/D

Parole

23/22

Data


31/1/70

Ore

2015

Via e altre indicazioni
di servizio

LT

Destinatario
e
Indirizzo

Miguel Barnet
Calle 10N 512 LXX Habana   

Testo ed eventualemente Firma

La unica forma es regresar pronto gracias*
Abrazos para mi hermano revolucionariamente
Hans y Fausto
Roma - Isitituto Poligrafico della Stato V.G.

Copia di telegramma
(Per posta in franchigia)

Henze
Marino Laziale
Roma

Avvertenze

1. – Da e per tutti gli Uffici Telegrafici dell’Amministrazione, oltre ai telegrammi
Urgenti ed Ordinari, sono ammessi:

a) i Telegrammi Urgentissimi (U. G. S.), che hanno corso celerissimo ed
un recapito speciale;

b) i Telegrammi-lettera notturni a tariffa ridotta, che vengono
trasmessi durante la notte e consegnati dai portalettere con la prima distribuzione del
mattino.

2. – Nella compilazione dell’indirizzo possono essere raggruppati e tassati per una
sola parola, purchè non superino 15 caratteri:

a) i nomi patronimici appartenenti ad una stessa persona (es. Lanzadiscalea,
Capassotorre, ecc.);

b) le denominazioni complete di piazze, vie, boulevards ed altre strade pubbli-
che (es. Pizzaorsini, Viavalfortore, Corsogaribaldi, Vialetrastevere, Ruedelapaix, ecc.).

Apparat

Verantwortlichkeiten

Herausgegeben von
Elena Minetti
Übertragung
Elena Minetti; Dennis Ried; Joachim Veit

Überlieferung

  • Textzeuge: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Hans Werner Henze, Abteilung: Korrespondenz
    Signatur: Henze, Hans Werner

    Quellenbeschreibung

    • Dokumenttyp: Telegramm
    • Material

    • Gelbes Papier
    • Umfang

    • 1 Blatt
    • 2 beschriebene Seiten
    • Abmessungen: 145x209 [mm] (HxB)
    • Layout

    • Telegrammformular
    • Rückseite: Angeklebter Zettel, der ursprünglich zum Verschließen des Telegramms diente.

Schreibstile

  • 1.
    Maschinenschrift.
  • 2.
    Handschrift, Kugelschreiber (grün).
  • 3.
    Handschrift, Kugelschreiber (schwarz).

Textkonstitution

  • "B"in der Zeile hinzugefügt, handschriftlich, Kugelschreiber (grün)
  • "HJHN"über der Zeile hinzugefügt
  • "HL"in der Zeile hinzugefügt
  • "192"über der Zeile hinzugefügt
  • "453/D"unter der Zeile hinzugefügt, handschriftlich, Kugelschreiber (schwarz)
  • "23/22"unter der Zeile hinzugefügt, handschriftlich, Kugelschreiber (schwarz)
  • "2015"unter der Zeile hinzugefügt
  • "XX""a " ersetzt durch "XX", Typoskript

Einzelstellenerläuterung

  • [Rundstempel]Roma – Telegrafo
    13.-1.70
    Für weitere Informationen siehe den Apparat
    .
  • La unica forma es regresar pronto graciasAbrazos para mi hermano revolucionariamente Hans y Fausto
    • The only way is to come back soon, thank you. Regards for my revolutionary brother, Hans and Fausto
  • "… forma es regresar pronto gracias"Henze replied to the telegram sent him by Barnet the day before. After this second trip, Henze never returned to Cuba.

        XML

        Dank

        Mit freundlicher Genehmigung der Hans Werner Henze-Stiftung (Dr. Michael Kerstan).

        Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
        so bitten wir um eine kurze Nachricht an henze-digital [@] zenmem.de.