Brief von H. W. Henze an P. Sacher, 24. Juli 1966

Zurück

Einstellungen

Zeige Markierungen im Text

Absolute Chronologie

Vorausgehend

Folgend

[Typoskript]

Prof. Hans Werner Henze

Castelgandolfo (Roma)
Via dei Laghi, 18


Herrn
Paul Sacher
Schoenenberg
4133 Pratteln /Bl

Lieber Herr Sacher,

die Partitur des Oboenkonzerts ist beendet und morgen geht das
letzte Drittel an den Schottverlag, wo es fotokopiert wird.
Anschliessend geht das ganze Originalmanusckript an Sie.

Bevor die Schottschen Notenschreiber Partitur, Auszug und
Material herstellen, muessen allerdings Holliger und ich uns
treffen (nach Moeglichkeit sollte auch Frau Holliger daran teil-
nehmen), um Einzelheiten der Solopartien durchzusprechen, um even-
tuelle Aenderungen und Verbesserungen im Hinblick auf die best-
moegliche virtuose Wirkung vorzunehmen.

Ich freue mich, dass ich nun ganz termingemaess fertig geworden bin.
Es ist ein konzertant- sinfonisches Stueck geworden, wobei ich den
Doppelsinn des Namens 'Doppelkonzert' formal ausgenuetzt habe
und innerhalb der sinfonischen Konstruktion mehrfach zur Technik
des "Double", wie man sie vor allen Dingen bei Bach finden kann,
gegriffen habe. Die Streicher, 18 an der Zahl, sind kammermusika-
lisch- konzertant gehalten. Ich hoffe, das Ganze entspricht Ihren
und Holligers Erwartungen. Die Arbeit hat mir sehr viel Muehe,
aber auch sehr viel Freude gemacht.

Ich bitte Sie, nachdem Sie die Partitur erhalten haben, das Hono-
rar nicht an mich, sondern an den Verlag B. Schott’s Soehne in
Mainz zu schicken, mit dem Vermerk, um was es sich dabei handelt.

Ich bin vom 25. Juli bis 6. August in Salzburg –Parsch, c/o
Hotel Fondach-Hof (Tel. 74264) zu erreichen, wo ich notfalls Herrn
Holliger
sehen koennte, obwohl dort wegen der "Bassariden"-Haupt–


– 2 –
proben sehr viel Betrieb ist.

In der Hoffnung, bald von Ihnen zu hoeren, bin ich mit
herzlichen Gruessen, auch an Ihre Frau,
Ihr
hans werner henze

P.S. Ich habe bisher der Partitur keine Widmung beigegeben,
weil ich nicht wusste, was in Ihrem Sinne ist: ob es
dem Ehepaar Sacher gewidmet werden soll (was mir am liebsten
waere), oder dem Ehepaar Holliger, fuer das Sie ja hier
als Maezen aufgetreten sind.

Apparat

Verantwortlichkeiten

Herausgegeben von
Irmlind Capelle
Übertragung
Irmlind Capelle; Joachim Veit

Überlieferung in 2 Textzeugen

  • 1. Textzeuge: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Paul Sacher
    Signatur: Korrespondenz Hans Werner Henze

    Quellenbeschreibung

    • Dokumenttyp: Brief
    • Material

    • helles Briefpapier, WZ: Extra strong Fabriano
    • Faltung: 1mal quer, 1mal längs
    • Umfang

    • 2 Blätter
    • 2 beschriebene Seiten
    • Abmessungen: 280x220 [mm] (HxB)
    • Zustand

    • gelocht; das 2. Blatt ist etwas heller als das erste, aber gleiches Wasserzeichen
    • Layout

    • anderthalbzeilig, keine Leerzeile nach Absatz, kein Einzug; Rand links: 4,4 cm
  • 2. Textzeuge: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Hans Werner Henze
    Signatur: Korrespondenz Paul Sacher

    Quellenbeschreibung

    • Dokumenttyp: Brief
    • Material

    • Durchschlagpapier
    • Kettlinien längs 2,2cm
    • Umfang

    • 2 Blätter
    • 2 beschriebene Seiten
    • Abmessungen: 280x220 [mm] (HxB)
    • Zustand

    • gelocht
    • Layout

    • ohne Unterschrift und den handschriftlichen Nachsatz, linker Rand 4,5cm, keine Einrückungen, Korrekturspur nur auf S. 1, 1. Zeile: bei Castelgandolfo urspr. kein "f", eingeschoben; S. 2, 2. Zeile: vor "Hoffung" ein "v" gelöscht, in vorletzter Zeile des PS: "Sie" überschrieben aus "sie"

Schreibstile

Textkonstitution

  • "… Castelgandolf"Das "f" ist nachträglich eingefügt.
  • "… "Der folgende Abschnitt ist links oben und unten mit Bleistifthaken markiert.
  • "… "Der folgende Abschnitt ist links oben und unten mit Bleistifthaken markiert.
  • "a""f" überschrieben mit "a"
  • "d""f" überschrieben mit "d", handschriftlich, Kugelschreiber (blau), Henze, Hans Werner
  • Folgend: handschriftlich, Filzstift/Fineliner (schwarz), Henze, Hans Werner
  • Folgend: Typoskript
  • "S""s" überschrieben mit "S"

Einzelstellenerläuterung

  • "l"angepasst zu "1".
  • "l"angepasst zu "1".
  • "l"angepasst zu "1".

        XML

        Dank

        Mit freundlicher Genehmigung der Hans Werner Henze-Stiftung (Dr. Michael Kerstan).

        Wenn Ihnen auf dieser Seite ein Fehler oder eine Ungenauigkeit aufgefallen ist,
        so bitten wir um eine kurze Nachricht an henze-digital [@] zenmem.de.