Telegram from P. Sacher to H. W. Henze, February 11, 1964

Back

Settings

Show markers in text

Absolute Chronology

Preceding

Following

more details: General Remark.

[Typescript]

N0

11.2.64

Datum - Date - Data

Wörter - Mots - Parole

ELT

16.15

Stunde - Heure - Ora

Telegramm - Télégramme - Telegramma

Taxe-Tassa

Total-Totale

Befördert — Expedié – Speditio

nach - à - a

Stunde-Heure-Ora

Name - Nom - Nome

Die Telegraphenverwaltungen übernehmen keine Verantwor-
tung für die telegraphische Korrespondenz. — Les adminis-
t [rati] ons des télégraphes n’acceptent aucune responsabilité
a [u s] ujet de la correspondance télégraphique. — Le ammini-
strazioni dei telegrafi non assumono alcuna responsabilità
per la corrispondenza telegrafica.

Vermerke - Indication - Indicazioni

Adresse — Indirizzo

Hanswerner[sic] Henze, c/o Lüdecke
Oberhaardtenweg 45
Berlin – Grunewald

Oktober 1965 muss ich klassisches Programm ansetzen
sodass Uraufführung erst später im Lauf der Saison möglich*
Datum kann ich heute noch nicht fixieren
Herzlichst
Paul Sacher

Die untenstehenden Angaben werden nicht befördert.- Les indications ci-après ne sont pas transmises. - Le indicazioni che seguono non vengono transmesse.

Adresse des Absenders
Adresse de l’expéditeur
Indirizzo del mittente
TT 1 — XI. 55.

A 5 (210x148). – O 65.

Editorial

General Remark

Bei diesem Telegramm handelt es sich um das Absenderexemplar. Das Ankunftstelegramm ist nicht überliefert.

Responsibilities

Editor(s)
Irmlind Capelle; Dennis Ried
Transcription
Dennis Ried; Irmlind Capelle

Tradition

  • Text Source: Basel (Schweiz), Paul Sacher Stiftung (CH-Bps), Sammlung Paul Sacher
    Shelf mark: Korrespondenz Hans Werner Henze

    Physical Description

    • Document type: Telegram
    • Material

    • Telegramm-Formular
    • Extent

    • 1 folio
    • 1 written page
    • Dimensions: 149x210 [mm] (HxW)

Writing styles

  • 1.
    Typescript.
  • 2.
    Handwriting, ballpoint pen (blue).

Text Constitution

  • " 16.15 "added inline, handwritten, ballpoint pen (blue)
  • "rati"Text loss by punch
  • "u s"Text loss by punch
  • "Hanswerner"sic

Commentary

  • [Rotation]Section, Text turned clockwise (270°).
  • "l"regularized to "1".
  • "… im Lauf der Saison möglich"Es geht um die Uraufführung der Cantata della fiaba estrema.

        XML

        If you've spotted some error or inaccuracy please do not hesitate to inform us via henze-digital [@] zenmem.de.