Version 3.1.0 vom 20. März 2024
Stand dieser Datei: 2024-03-28T17:09:13.597Z
No source: this is an original work.
the most colourful figures in the history of musical art after the Second World War
(Petersen 1988). In autobiographical writings and interviews, in addition to the political-humanitarian and pedagogical dimensions of his works, he repeatedly stated that he understood music as a language for communicating with the audience. Being understood was an essential concern for him, committed to the historical topos of the linguistic nature of music
(
Many of his literary texts are available in published form, but the letters
In its first phase (2021-2024), the Henze Digital
will focus on the correspondence with librettists (
The letters will be published digitally based on transcriptions according to the guidelines of the Text Encoding Initiative (TEI) and its correspondence-specific mark-up forms. The web design and functionality is based on the Carl Maria von Weber Complete Edition (WeGA-WebApp). The aim is to create a scientifically annotated edition according to historical-critical standards, which will be made available in open access (including the source texts), feed its metadata into letter databases such as correspSearch and provide user-oriented indexing of the material through various functions for filtering, searching and linking work-, person- or topic-related data. For this purpose, metadata, textual aspects and works mentioned in letters are systematically labelled, critically annotated, links to standards data sets such as the GND (Gemeinsame Normdatei or Werk-Normdatei) are created and indices (persons, places, works, correspondence-specific chronology) will be generated.
Translation:
farbigsten Figuren der musikalischen Kunstgeschichte nach dem Zweiten Weltkrieg
(Petersen 1988). In autobiografischen Schriften und Interviews hat er neben der politisch-humanitären und pädagogischen Dimension seiner Werke immer wieder dargelegt, dass er Musik als Sprache zur Kommunikation mit dem Publikum versteht. Verstanden zu werden war ihm, der sich dem historischen Topos von der Sprachhaftigkeit der Musik
(
Viele seiner literarischen Texte liegen publiziert vor, doch die Briefe, die Henze mit prominenten Künstlerpersönlichkeiten des 20. Jahrhunderts ausgetauscht hat, sind bis auf wenige Ausnahmen bisher unveröffentlicht. Doch gerade sie liefern unbekanntes Quellenmaterial zur Werkgenese und wertvolle Erkenntnisse zur Aufführungspraxis nicht nur von Henzes Werk im Besonderen sondern auch zur gesamten Musikgeschichte seit Ende des Zweiten Weltkrieges.
Das Henze Digital
widmet sich in seiner ersten Arbeitsphase (2021–2024) dem Briefwechsel mit Librettisten (
Die Veröffentlichung der Briefe erfolgt digital auf der Basis von Übertragungen nach den Richtlinien der Text Encoding Initiative (TEI) und deren korrespondenzspezifischen Auszeichnungsformen. Webdesign und Funktionalität lehnen sich an die Carl Maria von Weber Gesamtausgabe (WeGA-WebApp) an. Ziel ist eine wissenschaftlich kommentierte Edition nach historisch-kritischen Standards, die (einschließlich der Quelltexte) im Open Access bereitgestellt wird, ihre Metadaten in Briefdatenbanken wie correspSearch einspeist und durch diverse Funktionen der Filterung, Durchsuchung und Vernetzung werk-, personen- oder themenbezogener Daten eine nutzerorientierte Erschließung des Materials leistet. Hierfür werden Metadaten, textuelle Aspekte sowie in Briefen genannte Werke systematisch ausgezeichnet, kritisch kommentierende Annotationen zugeordnet, Verknüpfungen mit Normdatensätzen wie der GND (Gemeinsame Normdatei bzw. Werk-Normdatei) erstellt und Indices (Personen, Orte, Werke, briefwechselspezifische Chronologie) generiert.
Hervorragende Arbeitsbedingungen insbesondere für die Kommentierung der Briefe hat das Projekt zusätzlich durch die Übernahme von Hans Werner Henzes Privatbibliothek erhalten. Diese Bibliothek, die mit Mitteln der Bibliothek Hans Werner Henze
auswählen).
la figura più colorata della storia dell'arte musicale dopo la seconda guerra mondiale
(Petersen 1988). Negli scritti autobiografici e nelle interviste, oltre alla dimensione politico-umanitaria e pedagogica delle sue opere, ha più volte affermato di intendere la musica come un linguaggio per comunicare con il pubblico. Essere compresi era una preoccupazione essenziale per lui, che si impegnò nel topos storico della natura linguistica della musica
(
Molti dei suoi testi letterari sono disponibili in forma pubblicata, ma le lettere che Henze scambiò con personalità artistiche di spicco del XX secolo sono rimaste finora inedite, con poche eccezioni. Eppure sono proprio queste lettere a fornire un materiale sconosciuto sulla genesi dell'opera di Henze e preziosi spunti di riflessione sulla prassi esecutiva non solo dell'opera di Henze in particolare, ma anche dell'intera storia della musica a partire dalla fine della seconda guerra mondiale...
Nella sua prima fase (2021-2024), il progetto Henze Digital
si concentrerà sulla corrispondenza con i librettisti (
Le lettere saranno pubblicate in formato digitale sulla base di trascrizioni conformi alle linee guida della Text Encoding Initiative (TEI) e alle sue forme di mark-up specifiche per la corrispondenza. Il design e le funzionalità del sito web si baseranno sull'edizione completa di Carl Maria von Weber (WeGA-WebApp). L'obiettivo è quello di creare un'edizione annotata secondo standard storico-critici, che (compresi i testi di partenza) sarà resa disponibile in open access, alimenterà i suoi metadati in database di lettere come correspSearch e fornirà un'indicizzazione del materiale orientata all'utente attraverso varie funzioni di filtraggio, ricerca e collegamento di dati relativi a opere, persone o argomenti. A questo scopo, i metadati, gli aspetti testuali e le opere citate nelle lettere vengono sistematicamente etichettati, annotati criticamente, inoltre vengono creati collegamenti a set di dati standard come il GND (Gemeinsame Normdatei o Werk-Normdatei) e vengono generati indici (persone, luoghi, opere, cronologia specifica della corrispondenza).
Traduzione: Michael Kerstan